Brook Danielle Lillehaugen
  • Home
  • Research
  • Teaching
  • DocuLab 2018
  • Ticha
  • Talking Dictionaries
  • Letters of Rec
  • Literary Translation

DocuLab 2018 Dizhsa Nabani

DocuLab 2018 Dizhsa Nabani- Living Language
A documentary project on Zapotec language and identity in Oaxaca, Mexico
in collaboration with Moisés García Guzmán
Beginning June 23, 2018, five students will spend eight weeks creating a documentary centered on Zapotec, an indigenous and endangered language of Mexico.  Six weeks will be spent in Oaxaca collaborating with Zapotec language activist Moisés García Guzmán (twitter.com/BnZunni) to explore how language is interwoven with identity and with the vitality of the Zapotec community, including the relationship between language and traditional farming, knowledge of plants and their uses, cooking techniques, food, and health. The team will then complete post-production on the project during the final two weeks at Haverford in VCAM during August.
For more information on the project, visit:
 https://doculabs.haverford.edu/dizhsanabani/
#DocuLab2018 Tweets
Follow us on Twitter & Instagram #DocuLab2018. 
Question or comment?  Send an email.

Tweets about language, identity, farming, and food by Moisés García Guzmán-- be inspired!

Bën Za ba uzulo ca nda’á guel / Zapotecs are starting to harvest corn... #UsaTuVoz #ZapotecoColonial pic.twitter.com/3z6TvOjmol

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) October 12, 2017

Ba ca zulo riald de guie gueb lo de nia xte Ndua’á. / “Acahual” plants are starting to bloom in the fields of Oaxaca. #UsaTuVoz pic.twitter.com/FB0Qwv6keq

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) October 13, 2017

Uzan ru'úch nis ya'á rë'ni te ru za'ák deb. / After giving birth, Zapotec women get baths with carrizo shoots. #UsaTuVoz #ZapotecoColonial pic.twitter.com/GaVL0atflz

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) September 19, 2017

Ba bzulo riald Guie Gwe la’án de Dani Ndua’á // Wild “De Muerto” flowers are starting to bloom in the mountains of Oaxaca #UsaTuVoz pic.twitter.com/t27ZDo3KXi

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) October 23, 2017

Rcily doo ria Bezbiaw re top zëni la'án de guie / Bumblebees start gathering nectar from wild flowers, since the early hours... pic.twitter.com/kURRCs39NQ

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) September 18, 2017

Chi riab za’ák nisguia, rga’ás niz lo nia / When it rains a lot, corn gets stained in some fields of Oaxaca #UsaTuVoz #ZapotecoColonial pic.twitter.com/iF7dZPiT1W

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) October 16, 2017

Mel ze'é racchu lo zëli ne rone bën deiñ "café" / Sweetcorn memelas are prepared on a clay skillet and accompanied with coffee pic.twitter.com/uIaJEEpgmQ

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) September 18, 2017

Ba riu’ú guie de uxhadi ni ri lo nia xte Ndua’á // Grasshoppers are starting to mature in the fields of Oaxaca. #UsaTuVoz #ZapotecoColonial pic.twitter.com/5nWh4XYAyR

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) October 16, 2017

"Canel" "panel" ne ze'é ria'áti lo gui'íts te racchu guet baz ze'é /Cinammon, molasses and sweetcorn are grinded to make sweetcorn tamales pic.twitter.com/kUWDBSxYNf

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) September 18, 2017

Bën Za ba uzulo ca nda’á guel / Zapotecs are starting to harvest corn... #UsaTuVoz #ZapotecoColonial pic.twitter.com/3z6TvOjmol

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) October 12, 2017

Bën Za rilo rzak laz de ze'é chi rndiani bndag quiadem / Zapotecs believe corn is happy, when it grows small leaves on top #UsaTuVoz pic.twitter.com/tOuGbo6RKf

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) September 13, 2017

Chi riab za'ák nis guia Bën Za rsul di niz / When it rains a lot, Zapotecs raise ears of corn to dry them #ZapotecoColonial #UsaTuVoz pic.twitter.com/1I7kxQ2TGX

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) September 13, 2017

Chi riab za'ák nisguia la'á cue'écu rbily lo guel / When it rains a lot, "quebraplato" flowers coil around corn plants #UsaTuVoz pic.twitter.com/eKcUTJw0eT

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) July 3, 2017

Bën Za zeula ro lá'a, ne lo de be'éu gal nald rzulo raa dem // "Guaje" pods are important in the diet of Zapotecs, and during winter months they start harvesting them. #UsaTuVoz pic.twitter.com/15mSaIs5yx

— Moisés García Guzmán (@BnZunni) January 29, 2018
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Research
  • Teaching
  • DocuLab 2018
  • Ticha
  • Talking Dictionaries
  • Letters of Rec
  • Literary Translation